Форум: ОБЩИЙ
Тема: Аниме - это модно
автор: Jameson

сообщение оставил Jameson , 08 августа 2004, 02:56
Был я тут недавно на горбушке, и увидел целую стену с кавайными девочками и логотипом MC, который сопровождала гигантсткая надпись "Аниме  - это модно". Скажу честно, мне стало страшно. Еще страшнее стало, когда эта надпись стала повторяться на всех лотках барыг, торгующих аниме.
Да, на эту тему мы не раз уже говорили, кто-то считает, что чем больше аниме и его любителей - тем лучше, кто-то наоборот, возводит аниме в ранг элитарного явления, доступного в понимании лишь продвинутым отаку, кто-то не готов принять ни одну из этих сторон и ищет компромисс...

Но не об этом я хочу поговорить. Аниме как явление с каждым годом растет. Появляются ответвления, смежные жанры, но имхо есть какой-то общий вектор, по которому происходит развитие. Все бы ничего, но когда оно станет МОДНЫМ... Мне кажется этот вектор сильно изменится. Ну сами понимаете, современную аудиторную ориентацию аниме вряд ли можно назвать массовой... Либо произойдет раскол, либо революция жанра. Вот это меня и пугает.
Возможно, это просто выпендреж MC и мировая тенденция не тяготеет к омоднению аниме. Возможно, появится новый жанр - массовое аниме, графически повторяющий жанр аниме, но рассчитаный на тех, кто не станет учить кандзи, читать Акутагаву и полировать катану. Но ведь возможно и другое - аниме станет попсой, хорошо идущей под попкорн и кока-колу...

Скажите мне, что я просто глючу, и я пойду доделывать свой клип... пожалуйста, скажите...


сообщение оставил ShQwAx , 08 августа 2004, 03:08
Я в принципе согласен с тобой, что аниме опопсевает так как в последнее время вышло уж очень много халтуры, но у попсы есть и плюсы. Когда массовый зритель полюбит "попсовое" аниме это будет пик для него. Затем зрители разделятся на тех кому надоела "попса" и на тех кому нет. Первые начнут искать альтернативу , и найдут её в классике прошлых лет , и это хорошо , так как в то время аниме не тяготело к термину "модный", оно просто было. Так что я считаю аниме станет модным , но это будет недолго и самое главное , оно не испортится.
сообщение оставил MetL storm , 08 августа 2004, 03:24
Эти же плакаты, видел и хорошо помню в клубе Нео на аниме пати, один такой висит у G3, другой у Базилио дома, помню что тоже испугался, ниочём таком не думал, просто увидел, прочитал и не посебе вдруг стало, но потом всё обмозговал и понял что популяризация имхо даже хорошо, мое отношение к аниме не изменится, но возможно его будет легче доставать, да и не разрастётся оно так глобально как кажется, те кто смотрит любит и коллекцианирует аниме, тоже скорее всего ничего в своей жизни не изменят, а те кто не любят и не коллекцианирует, будут просто смотреть аниме между голивудских блокбастеров, да будут и те другие счастливы.
сообщение оставил Fynjy , 08 августа 2004, 03:58
и в учебных учереждениях введут школьную форму ал-я...ну вы понимаете &).......
мне как раз пост учителя информатики предлагают=)

а если серьёзно то мне всё равно, аниме которое уже нарисовали нам на всю жизнь хватит,
а среди людей увлекающихся сим всегда будет выделяться прослойка тех кто понимает ня!


сообщение оставил Alucard , 08 августа 2004, 04:06
Нда, нам бы в Мурманск такие клубы с плакатами...
И с гарбушкой фпридачу. А думу и рублёвское шоссе трогать не будем.
сообщение оставил ShQwAx , 08 августа 2004, 04:10
Fynjy Ну ты счастливчик. Ты детей обязательно Адобом научи поьзоваться и задавай им на дом смотреть аниме и AMV , тогда будешь самым лучшим учителем на свете.
сообщение оставил shad , 08 августа 2004, 04:24
Мне тоже впринципи всеровно.... ну станет оно модым, пусть...

единственно, потом будут ходить некоторые люди задрав нос, вот мы типо фанаты аниме, а вы все отстой... в этом касяк... ну это сугубо мое мнение...


сообщение оставил Fynjy , 08 августа 2004, 04:28
ShQwAx
как прекрасны твои слова, как грязны мои мысли =Е
сообщение оставил Alucard , 08 августа 2004, 04:30
Если аниме станет модным будет ТОЛЬКо лучше так как увеличится число коллекцыонеров и фанатов - следовательно можно будет лугче (и дешевле) доставать то или иное аниме.
сообщение оставил ShQwAx , 08 августа 2004, 04:33
Fynjy эх ты....неповезло. Я еще в школе, так что мои мысли ( не чище твоих) совпадают с моим положением :botan:
сообщение оставил Esc , 08 августа 2004, 06:42
Fynjy
Цитата
как прекрасны твои слова, как грязны мои мысли

Твои мысли не могут быть грязны, невинность-сама! Настоящий учитель должен учить свох учениц всему, что знает сам. Специализацию придумали враги народа. :О)
А форма - это рульно, да.
сообщение оставил Fynjy , 08 августа 2004, 07:28
Esc
угусь, думаю устроить бастард/хёнтай/факин симулятор! =Е
вот тока форму введут!
сообщение оставил Feniks , 08 августа 2004, 10:19
Fynjy
А меня в помощники возьмешь? :shuffle:

Что касается "Аниме - это модно", то, вообщем, я согласен с shad и  Fynjy. Хотя у меня тут, как в деревне, - аниме знают и ценят от силы челов 20, да и то половина из них торгует этим аниме... :( Так что, модным оно у меня в городе станет тока в самую последнюю очередь. (>__<)'''


сообщение оставил xmode , 08 августа 2004, 10:24
... ваще-то аниме делается, в первую очередь, для японцев и является изначально модной японской попсой. Читать нормальные книжки они уже не хотят/не могут, вот и листают комиксы, да смотрят мультики. Экранная цивилизация как форма развития постиндустриального общества. И ваще, чихать самураям на то, что творится вне их острова (так исторически повелось). Навряд ли абстрактное увлечение ихними отбросами культуры где-то за бугром/за желтым морем их как-то волнует, а уж тем более, влияет на законы развития аниме. Но японцы САМИ меняются, меняется и аниме.
сообщение оставил SpawN , 08 августа 2004, 11:11
Согласен с Jameson.
Популяризация внесёт свой отпечаток. Бесполезно говорить о том что японцы это делают как хотят и для кого хотят. Деньги есть деньги и они свой шанс не упустят. Будут делать то что хорошо купят. Так что в принципе на самом аниме это может сильно сказаться.
сообщение оставил Lupus , 08 августа 2004, 11:13
Цитата
Цитата: Fynjy написал 8 авг. 2004 7:28
Esc
угусь, думаю устроить бастард/хёнтай/факин симулятор! =Е
вот тока форму введут!

Great Teacher Fynjy?:jump:

сообщение оставил NIGHT 2 , 08 августа 2004, 16:36
"Аниме - это модно" на том фирменном ларьке от МС Int. - это прямо символ их политики .. К сожалению , единственная появившаяся официальная компания по продаже аниме на территории России изначально сделала ставку на , скажем так "новый модный товар" , выгодный для продажи. Они, конечно , вкладывают много денег в рекламу и популяризацию аниме - но чисто деловая компания не может и не будет придавать такое значение аниме как жанру ( так что не стоит ждать от их ээ "рекламной информации"  глубокого анализа аниме как явления, зарисовок японской культуры и так далее )  . И все-таки в  появлении сейчас такой компании есть больше плюсов чем минусов - рано или поздно официальная организация должна была появиться, и неизбежно началось бы разделение поклонников аниме на "отаку" и "любителей чего нибудь пострелять" . Именно сейчас и началось такое разделение - из за резко возросшего количество всяких точек ( на той же Горбушке ) , продающих аниме и вообще увеличения информации о нем ( простейший пример - та самая раскраска фирменного ларька и плакатики ). Раньше в ШИРОКИХ кругах аниме не было так популярно, все , кто им интересовался более - менее знали друг друга и самым распространенным средстов "доставания"  аниме была например покупка чего - нибудь кем - нибудь и дальнейшее распространение , да обычно -  простой обмен :smile: . По - моему, все предыдущие мини - фирмочки по продаже аниме в России , которые возникли сначала из клубов любителей аниме а потом и развились -  на самом деле нельзя назвать  "информационными пиратами" - по той простой причине что аниме у нас никто вообще не продавал из официальных компаний - их это попросту не интересовало . И только лишь получение денег и прибыли как самоцель существования в них не было , в отличии от выросших как грибы после дождя новых.

Что сказать дальше ? Я согласен с тем , что  каждый найдет в аниме что то свое  - кто то из тех кто только что заинтересовался аниме станет "отаку" ( попросту сильным поклонником :smile: ) , кто то нет . Трагедии здесь нет.


сообщение оставил Esc , 08 августа 2004, 16:39
Погуляйте по ЖЖ. Половина юзерпиков - анимешные. Ну четверть. Всё равно до чёрта.
сообщение оставил Mimi , 08 августа 2004, 18:38
Ох, ну и тема...
Много говорить не буду, т.к. уже надоело да и по большому счёту, мне теперь всё-равно.

Лично моё отношение к аниме не изменится. И мне уже наплевать кто и под какими дерьмовыми лозунгами его продвигает... И то, какое аниме продвигают...

Попса... модная попса... Ну и ладно! Тем, кто гоняется за модой, может и станут интересны "большеглазые девицы из модного аниме в стиле манго". Значит все эти плакаты и вывески для них.

Да, конечно, число людей, которых заинтересует хорошее аниме может чуть-чуть и увеличится.
Но, к сожалению, гораздо БОЛЬШЕ может стать тех, кто будет аниме по-всякому опускать. Их и сейчас-то достаточно, а когда аниме будет на каждом шагу? Да, к тому же: хэнтай, боевики или просто фигня. Вот тут они смогут развернуться. И смогут впарить всем, кто ещё не знаком с "модным аниме", что это самое аниме - отстой, убожество и что любят его одни лохи и извращенцы.
К тому же появится больше и тех, кто будет смотреть то, что им показывает МС и считать себя "поклонниками аниме".
И вот все эти товарищи очень поспособствуют тому, чтобы твои старые знакомые, слышавшие раньше, что ты "увлекаешься какими-то анимами", теперь будут коситься в твою сторону и думать что-то вроде: "а, так значит эти самые мультики для извращенцев ему и нравятся. А с виду и не скажешь, вроде нормальный чел".
Может я и утрирую, но что-то подобное может быть.

Хотя, я склонна надеяться на лучшее. Надеюсь, большинство людей этой волны модного аниме, созданной МС, попросту не заметят ^__^


сообщение оставил SpawN , 08 августа 2004, 19:50
Mimi
Ну как < такое > можно пропустить ?! :gigi:
сообщение оставил Fea , 08 августа 2004, 19:53
То, что аниме станет модным волнует только неофитов аниме( которые уже "Ева", но ещё, допустим, не "Кими Га" =)

старожилы относятся к этому сугубо параллельно... тем более сколько раз поднималась эта тема... вечная...

Станет модным аниме от MC... И что это изменит?
Те, кто смотрел MC, - так и будут его смотреть.
Да и от того, ЧТО MC лицензирует - желание смотреть аниме пропадает, а уж тем более его искать( хотя  Gunslinger Girl -  хорошая вешь).


(Добавление от 8 авг. 2004 21:55)


Отстой эта фотка. Они бы ещё полностью обнажённыых вывесили.
Побольше бы людей разных возрастов сразу заинтересовалось.


сообщение оставил SpawN , 08 августа 2004, 19:59
Fea
А оцени композицию! Во всю стараются чтоб народ привлеч. %)))
сообщение оставил Mimi , 08 августа 2004, 20:58
SpawN
Спокойней-спокойней... Я уже видела фотки этого магазина и его стен.
И фотки того, что там < продаётся диснеевская продукция >  :gigi:

(Сообщение отредактировал Mimi 8 авг. 2004 21:01)


сообщение оставил 79D37 fallout , 09 августа 2004, 03:22
Esc
Хех, юзерпики это да... А еще посмотри топ интересов :)
сообщение оставил NightPunisher , 09 августа 2004, 04:48
Я бы не сказал что такие аниме как Hellsing,Vampire Hunter D,Gantz и.т.п. попса. Считать их попсой это большая ошибка, вот Love Hina, GoldenBoy это попса.

Я то считая аниме модным, да только единомышленников что-то маловато(в моём классе никто не увлекается и знать не знает аниме ). Вот так и живём хотя в Питере с добычей аниме проблем нет(приехал на "Юнону" и нары чего душе угодно).


сообщение оставил Mimi , 09 августа 2004, 12:52
NightPunisher
Hellsing упорно делают попсой. И боюсь, это у них почти получилось. Чего стоит только продвижение его МС под всё тем же злосчастным лозунгом, и показ его по МТВ. О_о
сообщение оставил Esc , 09 августа 2004, 15:47
Mimi
Делай вид, что это другой Хелсинг. :smile:
сообщение оставил Lupus , 09 августа 2004, 20:17
NightPunisher Ну а я Golden Boy  попсой не считаю. Простой - да, но не попсовый. Это всё же разные вещи. Попсово - эт оанимешный фрагмент в Kill Bill :karate:  (но там он как раз в кассу)
сообщение оставил Esc , 09 августа 2004, 20:57
С несчастным киллбиллом почему-то никто не хочет сообразить, что НЕ МОГЛИ они показывать растление малолетней с живой актрисой. Джереми Айронс загубил себе всю карьеру в Америке тем что снялся в Лолите. Дураков больше нет.
сообщение оставил NightPunisher , 10 августа 2004, 04:13
Mimi  Да гады с MTV совсем с ума сошли! Мало того , что у них он какой-то засвеченный(к примеру в начале , когда Виктория хочет облизать окровавленный нож, её(саму Серас не видно) почти не видно. В плюс ко всему мне ооочень не нравится их перевод ! У них Celes Victoria хотя в оригинале она Seras Victoria, а Arucard у них Alucard(я знаю что в конце нам показывают Дракулу и если Алукард прочесть наоборот это будет Дракула). На развороте OST'а(ОРИГИНАЛЬНОГО саундтрека) написано Arucard и Seras(а не Alucard b Celes). Кто не верит тот может посмотреть сам : < http://meifu.anihost.ru/vampire/biblio/musik/Hellsing/OST/ >

сообщение оставил 79D37 fallout , 10 августа 2004, 04:57
:hah:  арукард

ps_  засветка и должна быть
pps_ японцы с "р" не в ладах :)

(Сообщение отредактировал 79D37 fallout 10 авг. 2004 4:06)


сообщение оставил NightPunisher , 10 августа 2004, 05:47
79D37 fallout  Не ну ты видел разворот ?
Цитата
японцы с "р" не в ладах
в смысле ?

ps
Цитата
ps_  засветка и должна быть
 У меня всё без засветки чёткая Серас, чёткое лезвие, чёткая кровь........кстати на форуме MTV засветку люди тоже заметили !!!


сообщение оставил SpawN , 10 августа 2004, 08:32
Скорее с "L". У них её вроде нету попусту. Потому когда перевод от фансаберов попал в офицальные ручки имечко так и изменилось. То что оно изначально не было японским , мудрых лицензаторов и японоведов не смутило. Только это уже надо в тему "В каком виде до нас доходит аниме".
сообщение оставил Esc , 10 августа 2004, 21:12
NightPunisher
Дело такое. Л у японцев превращается в Р. Многие другие слоги тоже искажаются. Вот например Arisu из Лейн - на самом деле Alice.
Восстанавливать ли оригинальное звучание - личный выбор переводчика. Я считаю и то и другое допустимым.
сообщение оставил VangeR , 10 августа 2004, 22:58
А как же в Фури Кури? Абривиатура то FLCL, а не FRCR.
сообщение оставил SpawN , 10 августа 2004, 23:11
VangeR
Абривиатура английская.
сообщение оставил ShQwAx , 10 августа 2004, 23:18
K


(Добавление от 11 авг. 2004 2:19)


Люди не пытайтесь понять японцев, а то совсем крыша поедет!:strangeyes:


сообщение оставил Mimi , 10 августа 2004, 23:35
Хе-хе...
Килл Билл = Киру Биру :))
сообщение оставил SpawN , 10 августа 2004, 23:43
ShQwAx
А причём тут японцы - переводят американцы.
сообщение оставил NetTroop , 10 августа 2004, 23:59
Хм... вот у нас в локальной сети заметили такую вешь. Многим наверно известен не так давно вышедший фильм Ван Хельсинг, который не имеет ничего общего с аниме Hellsing, кроме того, что он тоже про вампиров. У нас же есть люди в сети, которые достав одну или две серии аниме Hellsing, меняли имя на Ван Хельсинг и в скобочках подписывали мультфильм. Вот бесит просто такое.
сообщение оставил Mimi , 11 августа 2004, 01:54
NetTroop
Да, к сожалению есть такие идиоты, которые одного от другого отличить не могут, даже если смотрели. Спрашивается каким местом они смотрят и слушают? Явно, что не глазами и ушами ;)

сообщение оставил NightPunisher , 11 августа 2004, 04:17
А чего ведь есть мульт Ван Хельсинг. И фильм совсем краешком но всё-таки связан с аниме(Sir Integral Wingates Hellsing - она типа потомок того самого Ван Хелсинга). Ох уж эти японцы ! Совсем запутали! Или переводчики ? А чёрт с ними ! Главное что аниме-высший класс, а это самое важное !
сообщение оставил Mimi , 11 августа 2004, 17:37
NightPunisher
Цитата
Sir Integral Wingates Hellsing - она типа потомок того самого Ван Хелсинга

А она и есть потомок, и это не в аниме придумали - это давно известный факт ^_~


сообщение оставил Sarah , 11 августа 2004, 20:18
У меня один знакомый парень так вообще из всех (наверно) фильмов про Дракулу и Хеллсинга одну нить-историю вытянул, причем закончил он это все именно аниме Хеллсинг...

NightPunisher

Цитата
У них Celes Victoria хотя в оригинале она Seras Victoria, а Arucard у них Alucard(я знаю что в конце нам показывают Дракулу и если Алукард прочесть наоборот это будет Дракула).

Если учитывать это, то изменение имени вполне оправдано. Зато четко видно, что это именно "Дракула". А если Арукард?? Кто возьмется всем непосвященным объяснять особенности японского произношения? Ты?
Подобные проблемы у некоторых с переводом "Shamanic Princess" возникали... (я уверена, что и не только с ней, примеров в мире предостаточно, но точно знаб лишь про нее)
А Чёбитов взять? То ли Элда, то ли Эруда. То ли Персоконы, то ли пасоконы. А как "Чёбицу" назвать, что оригиналу соответствовало, я уж вообще не знаю...

Не нравится как фамилию изменили? Ведь всегда можно найти компромисс: называй "Виктория", не перепутаешь. Хотя как это "по-настоящему-японски" звучать будет? "Бикутория"???


Цитата
Мало того , что у них он какой-то засвеченный(к примеру в начале , когда Виктория хочет облизать окровавленный нож, её(саму Серас не видно) почти не видно.

Специально просмотрела - в первых сериях есть засветка, в более "поздних" ее меньше.


сообщение оставил NIGHT 2 , 11 августа 2004, 21:03
И вот мы доехали до проблем перевода .. )
По идее - самый правильный перевод в фирменных американских релизах аниме на DVD - разночтения там есть но их очень мало .
Что касается MTV - этот телеканал стал "отстойным" примерно года 4 (?) - назад , когда там поменялся генеральный директор , произошла смена политики и  с него ушло много хороших репортеров и ведущих . И вас сильно волнует качество перевода в компании MC Int ( имхо поганенькое ) и на телеканале MTV ? - сомневаюсь что вы ихнее аниме смотрите , обычно аниме на компьютере смотрится или с врезанными английскими или в лучшем случае с субитрами наших фансабберов ( они - то как раз переводят часто очень точно ) .

.........

В общем - фирмачи начали продавать аниме  ширпотребным образом , и меня тоже это коробит. Но , как говорится - каждому свое.

(Сообщение отредактировал NIGHT 2 11 авг. 2004 21:04)


сообщение оставил SpawN , 11 августа 2004, 22:07
Цитата
По идее - самый правильный перевод в фирменных американских релизах аниме на DVD

Ты видел что сделали с Кеншином первой овашкой при лицензировании в Америке? Лучше и не видеть. У них даже английский дубляж расходится с ихними же английскими сабами! Про то как это всё дело расходится с японским оригиналом я лучше скромно промолчу. Лучший перевод был и остаётся за фансаберами. Разумеется далеко не за всеми.
сообщение оставил NIGHT 2 , 11 августа 2004, 23:01
SpawN  -

"По идее" (с)  - так что не спорю ) . Луший перевод остается за теми фансабберами, которые в дополнение к текстовым srt/ssa субтитрам выкладывают маленькие текстовые файлики с разьяснениями, дополнениями и вариантами ( например - FMP Fumoffu от Alex/AT  , Witch Hunter Robin  от Svart ) .


сообщение оставил SpawN , 11 августа 2004, 23:40
NIGHT 2
Выкладывают? Фансаберы нечего не выкладывают , и даже отключаемые наотрез делать отказываются. Кодекс фансаберов и прочее бла бла. Я так понял ты говоришь про наших , что на русс переводят. Я их не имел в виду - их услугами вобще не пользуюсь.
сообщение оставил Esc , 12 августа 2004, 00:20
SpawN
Ты не понял. Речь видимо идёт о Translator's Notes. Некоторые впихивают их прямо в видео, а некоторые и правда файликами. Triad, например, вывешивает их отдельно на сайте.
сообщение оставил SpawN , 12 августа 2004, 01:43
Esc
Ага... Да , есть такое. В некоторых аниме они просто необходимы. В лицензионных их разумеется нету.
По поводу отдельных notes на сайтах саберах это большая редкость. Как правило они там сообщают только о возможных неточностях своего перевода. Пояснения всёже предпочтительно вшивать в видео. Что есть разумно.

Пока меня из всей "новомодности" аниме радует только то что у нас нету злоимеющией цензуры на всё и вся. Хотяб по этому поводу можно не волноваться.


сообщение оставил NightPunisher , 12 августа 2004, 04:49
SpawN
Цитата
В лицензионных их разумеется нету.
Ага сейчас нету ! У меня Kite лицензионная , а там встроенные субтитры ! Вот чего творится ! Ужас ! Как после такого жить !?
сообщение оставил SpawN , 12 августа 2004, 08:26
NightPunisher
Я про различные notes.
сообщение оставил Feniks , 12 августа 2004, 09:41
Процетирую SpawNа:
Цитата
А причём тут японцы

И действительно, причем тут правильный перевод их слов, если речь шла о пагубном влиянии СМИ. Хотя бы тот МТВ внес за последние пару лет столько зла, сколько ни один еще хентай... А НТВ со своими "Намеднями" - надо же было показать Японию и сразу хентай!? Вот откуда все и начинается. Кому это надо? Буржуям и российским мультипликаторам. Делать нормально, млин не умеют, а конкуренцию хотят убрать.  :fly: А вместо этого, получается у них тока цены взвинчивать. Да народ становится не ценителем аниме, а потребителем. Типа подовай ему пародии там всякие (в Японии это на широкую ногу. Читал, что даже мангу они почитают и сразу в мусорник).
ЗЫ так что возвращаемся к теме, которую открыл Jameson. :umnik:
ззы а для правильного перевода, да озвучки тема уже < есть >, которую почему-то все забыли.

(Сообщение отредактировал Feniks 12 авг. 2004 9:44)


сообщение оставил Sarah , 12 августа 2004, 23:11
Цитата
По идее - самый правильный перевод в фирменных американских релизах аниме на DVD - разночтения там есть но их очень мало .

Мало?? Вы их имена видели???? Классический пример - те же Сейлоры и покемоны. Маловато различий, конечно...

Цитата
В общем - фирмачи начали продавать аниме  ширпотребным образом , и меня тоже это коробит. Но , как говорится - каждому свое.

Ну, а вы что хотели, где мода - там и халява.


сообщение оставил Mimi , 12 августа 2004, 23:49
Sarah
Цитата
Мало?? Вы их имена видели???? Классический пример - те же Сейлоры и покемоны.

О! И не только имена! Ещё и все названия, саундтреки... ещё и цензура.
Насколько мне известно, всё в той же бедной СэйлорМун, не только всех переименовали, перепели все саунды и много чего обрезали, но ещё пол героям поменяли.
Одного озвучивали, как девушку, дабы скрыть яой (соответственно - там уже не перевод, а свой текст), и одну парочку сделали сёстрами, дабы скрыть юри (соответственно тоже - все тексты в диалогах заменены левыми).
Вот она и "точность"  "перевода" :laugh:
(только в кавычках и можно)


сообщение оставил Esc , 13 августа 2004, 00:02
Mimi
Да, это известная история. Ибо американским детям яой противопоказан, а сейлор мун демонстрировали именно им.
сообщение оставил Mimi , 13 августа 2004, 00:29
Esc

Да - американцы и русские термина "сёдзё-аниме" не знают ^_~ Вот и показывают малым детям.

Только - в Америке всё цензурируют, парятся. А в России - так пускают, без всякой цензуры, прямо по ТВ :gigi: Типа - ничего, дети сами разберутся, в какой момент закрыть глаза и заткнуть уши :gigi:


сообщение оставил shad , 13 августа 2004, 01:31
Цитата
Типа - ничего, дети сами разберутся, в какой момент закрыть глаза и заткнуть уши

Блин...,  а я то думаю, откуда наши детишки такие умные :gigi:

А если серьезно (мое мнение) - это хорошо что идет без цензуры, единственно на ТВ не надо показывать, а так лучше пусть без цензуры...


сообщение оставил Mimi , 13 августа 2004, 02:00
shad
А я не понимаю, ЧТО в СэйлорМун цензурировать?
Там нет хэнтая. Да, там есть яой-пара и юри-парочка. И всё. Они даже не целуются.
сообщение оставил NightPunisher , 13 августа 2004, 03:53
Mimi Да вот такая у нас чудесная страна , вот такие в ней переводчики !
сообщение оставил Sarah , 13 августа 2004, 12:46
А что, переводчики очень даже чудесные - хоть святое не трогают. Наверно, традиционные русские "лень" и "авось так сойдет"...

shad

По ТВ не показывать??? А ты представь просто, что Сейлормун никто не показывал... Думаешь, было бы сейчас так много анимешников в России? Возможно, это большей частью наивные юные девочки, рисующие комиксы и меняющиеся фишками с Сейлормун, но все же... К тому же, в самой Японии давно уже по-моему наплевали на это все, мол, с яоем, юри и иже с ними даже интереснее...
А американцев даже жалко: парятся почем зря, цензурируют, перерисовывают, переозвучивают... Вот вам и самая демократичнейшая в мире страна...


сообщение оставил shad , 13 августа 2004, 14:24
Цитата
Вот вам и самая демократичнейшая в мире страна...

Они пережили бум :) вот и цензурят... а теперь наша очередь - переживать ^_^

А если честно, мне до балды... если хотят пусть цензурят, если не хотят пусть не цензурят....
Как говорят в России: "Русский Ваня все найдет" :)))) ^_^


сообщение оставил Mimi , 13 августа 2004, 15:46
Sarah
Цитата
А американцев даже жалко: парятся почем зря, цензурируют, перерисовывают, переозвучивают

Они даже мангу "покемон" зацензурили :gigi:
сообщение оставил Esc , 13 августа 2004, 17:38
Sarah
Цитата
А американцев даже жалко: парятся почем зря, цензурируют, перерисовывают, переозвучивают...
Как это вам нравится? Цензурят яойное аниме, но при этом требуют разрешить однополые браки. Вечно у них всё через одно слово, похожее немножко на "жара", но пара букв другие. :gigi:
сообщение оставил Sarah , 14 августа 2004, 11:30
shad
Цитата
Как говорят в России: "Русский Ваня все найдет" :)))) ^_^

Ваня-то найдет, а телевизионщики? Почему-то японских покемонов они не нашли. У американцев, что, теперь аниме покупать легче????

Esc
Цитата
Как это вам нравится? Цензурят яойное аниме, но при этом требуют разрешить однополые браки.

Так я и говорю: самая демократичнейшая в мире страна.................


сообщение оставил shad , 15 августа 2004, 02:06
Sarah
Цитата
У американцев, что, теперь аниме покупать легче????

Да не в этом скорей всего фишка.... просто как обычно US заполонила сфоими мультами все, этой футурамой, симсонами (кстате чушь такая... сугубо мое мнение), диснеем, ну вот видать наши и привыкли покупать у них все.... а аниме, настоящие аниме, видать не доходило до RU, вот и непоказывали его... это только сейчас оно начинает набирать обороты в RU, под дружным содействием этому нашей компании "Дижи Форс", с ее замечательным озвудчиком.... лично я ничего против компании и переводчика не имею, но просто иногда бывает смотреть не возможно... так нудно, хоть вешайстя....
сообщение оставил NIGHT 2 , 15 августа 2004, 03:12
Цитата
Feniks

ззы а для правильного перевода, да озвучки тема уже < есть >, которую почему-то все забыли.

В общем , граждане анимешники  - учим японский  :smile:
 / а по теме - попутно готовимся к наплыву новых любитей "рисованного мочилова роботов и девочек в белье и без него" ... мда ((   /


сообщение оставил Tidus , 15 августа 2004, 03:27
Я думаю большая популяризация не станет полезным для аниме!
Тогда начнут американцы клепать аниме, по телику начнут крутить американское аниме!
Американцы начнуть выкупать Японские студии и засаживать на работу своих типов и они будуть создавать ужасное аниме! И тогда начнется масовое повешенье Отаку и т.д.! Начнутся бурные беспорядки, отаку со всего мира начнуть протестовать в своих городах! Изза сложившейся ситуации власти вобще запретят аниме во всех его формах, начнут уничтожать архивы аниме, заходить к анимешникам домой и насильно забирать аниме и цель будет уничтожить аниме с лица земли, до последней кассеты, до последней картинки, их цель что бы никто даже не произносил слова "аниме"!
После таких мер отаку станут еще яросней и злей! (станут Берсеркерами)
Один из полицейских в потасовке случайно убьет анимешника или еще хуже отаку, и потом начнется революция! Отаку выйдут с оружием и начнут защищать свои идеи и мстить за все грехи! Тогда начнется масовый растрел отаку! Они будут прятатся в лесу как партизаны и продвигать по техоньку свои идеи, насильным и добровольным путем (для каждого по разному)! В их ряды вступят не только любящие аниме, а и ценящие человеческое право! Вся планета превратица в одно противостояние!
И человеческий род потехоньку начнет уменьшатся! И все это будет пока не останеца единицы отаку, которые будут рассказывать своим детям о событиях произошедших изза популяризации аниме!

Может все произойдет более миролюбивее! ;)

Я лично единственный анимешник в своем городе и я горжусь этим! =)


сообщение оставил NIGHT 2 , 15 августа 2004, 03:35
Tidus


:gigi: - Или у тебя такое чувство юмора или тебе надо пойти отдохнуть  :gigi:  Гы гы гы )))) :smile:


сообщение оставил Wrecker , 15 августа 2004, 03:47
Tidus, единственный анимешник в Харькове? :)))))) Не лоли, у меня оттуда куча знакомых анимешников
сообщение оставил Tidus , 15 августа 2004, 16:52
Wrecker
У меня тоже из Харькова куча знакомых анимешников!
Но я не конкретно их Харькова, живу можно сказать в Пригороде!
сообщение оставил Sarah , 15 августа 2004, 18:29
Tidus

Ну и фантазия... После сегодняшнего "Ночного Дозора" такие картины будущего меня немножко убивают, если честно...


сообщение оставил Mimi , 15 августа 2004, 19:19
Sarah

[offtop]
Правильно будет: "Ночного Позора", если ты о фильме. Лучше не вспоминай о нём - действительно хуже не бывает. Если и будет существовать ещё более худшее кино, так только последующая экранизация Дневного Дозора (который неминуемо тоже станет Позором). >_<
[/offtop]


сообщение оставил Tidus , 15 августа 2004, 19:32
Mimi
Нащет Дозора согласен, мы больше 15 мин не выдержали!
Не смогли дальше смотреть такую муть! =/
сообщение оставил Mimi , 15 августа 2004, 22:45
Tidus
Да уж. Книги Лукьяненко прыгали с полок в магазинах и разбивались насмерть от такого беспредела. Так над ними ещё никто не извращался. Особенно плохо было новым изданиям Ночного дозора, на обложках которых напечатали кадр из предательского фильма. :gigi:

Оу, всё! Оффтоп сворачиваем! :dont:


сообщение оставил ShQwAx , 19 августа 2004, 21:04
Эх...могу кое-что добавить насчет переводов.У меня наверное было самое счастливое детство.Аниме смотрел прямо по телеку и не какое-нибудь "американское аниме, которе турецкое", а настоящее японское аниме.Я в восемь лет уже посмотрел всю Сейлормун (даже пару полнометражников видел) и Дрэгон Болл.Только прикол:Всё это я смотрел когда жил в Риге , и что удивительно...на немецком языке. Дрэгон Болл еще ничё, понимал...а когда посмотрел Сейлор на русском, я был немного не в себе...Представлял себе что-то иное, так что предлагаю смотреть всё аниме ВОБЩЕ на японском и без субтитров...Прошу не крутить у виска, я еще молодой..мне можно....
Powered by Ikonboard 3.1.2a
Ikonboard © 2001 Jarvis Entertainment Group, Inc.